Apartamentai Vilniaus centre

Šio interjero vizija buvo sukurti harmoningą elegancijos ir funkcionalumo derinį, įkvėpimo semiantis iš gyventojų gyvenimo būdo ir namų architektūrinės esmės. Interjeras, sukurtas tarpukario laikotarpio name, subalansavo šiuolaikinius patogumus, išsaugant esamas erdvių proporcijas ir planinę struktūrą, kuri buvo tik nežymiai koreguota, įrengtas antras vonios kambarys, drabužinė, paaukštintos durų angos.

Nors namas laikui bėgant prarado daug modernistinių bruožų, tačiau inspiravo aukštos lubos ir išlikusios detalės. Pašalinus sovietmečio laikų sienų apdailą, iškilo akustiniai iššūkiai, teko ieškoti balanso tarp grožio išsaugojimo ir garso izoliacijos užtikrinimo. Kiekvienas sprendimas buvo apgalvotai pritaikytas šiuolaikiniams poreikiams, subtiliai išsaugant senos architektūros žavesį. Formuojant buto atmosferą modernaus dizaino, lakoniškų formų baldai ir minimalistiniai šviestuvai buvo derinami su klasikiniais elementais, kuriuos inspiravo išsaugotas lubų dekoras – rozetės, lipdiniai. Interjerą papildė klasikinio dizaino durys, grindys, suklotos eglute, aukštos grindjuostės, moldingai.

Kuriant šį interjerą nesistengta atkartoti ar imituoti to laikotarpio modernistinės stilistikos, greičiausiai siekta išryškinti stipriausias namų puses, aukštas lubas, prieškariniam laikotarpiui būdingą erdvės išplanavimą, įleisti daugiau šviesos, lengvumo, pritaikyti užsakovų norus prie turimos aplinkos ir kartu sukurti modernią erdvę, kurioje juntama praėjusio laiko dvasia. 

EN

The vision for this interior was to create a harmonious blend of elegance and functionality, drawing inspiration from the occupants' lifestyle and the home's architectural essence. Set in an interwar period house, the design balanced modern comforts with respect for the original layout, making subtle adjustments like adding a second bathroom and elevating doorways to preserve the space’s integrity.

While the home had lost many modernist features over time, inspiration came from its high ceilings and surviving details. Removing Soviet-era partitions revealed acoustic challenges, prompting a balance between preserving beauty and ensuring soundproofing. Designing within such a historic space required thoughtful adaptation, maintaining its charm while meeting contemporary needs.

Rather than mimic the past, the design accentuated the home’s natural strengths, infusing it with light and openness. Timeless furniture, minimalist lighting, and classic elements like herringbone floors and preserved moldings were paired with artisanal touches, creating a space that feels rooted in history yet adaptable to future stories.

Nuotraukos: Tomas Marozas